Ние можем да споделяме Вашите Лични данни с такива трети страни- доставчици на услуги, единствено с цел да им дадем възможност да изпълняват услуги от наше име и те ще оперират само в съответствие с нашите инструкции.
Vaše osobní údaje můžeme sdílet s takovými poskytovateli služeb z řad třetích stran výhradně pro účely toho, abychom takové straně umožnili poskytování služeb naším jménem, a tyto poskytovatelé budou jednat v souladu s našimi pokyny.
Трябва да се бием с тези страхливци и да им дадем урок.
Musíme těm zbabělcům vyhlásit válku a dát jim za vyučenou.
Осъзнаваш ли, че ако им дадем формулата, ние променяме бъдещето?
Uvědomuješ si, že jestli mu dáš ten vzorec, tak změníme budoucnost?
Може би трябва да им дадем ден-два да поразмислят.
Možná bychom... jim měli dát pár dní na rozmyšlenou.
Ние ги открихме и ние ще им дадем име.
Objevili jsme je, tak je pojmenujeme!
Ще съжаляваме после, ако не им дадем име.
Bude nás to mrzet, jestli ho nepojmenujeme.
Да им дадем чек за липсващата сума?
Napsat šek přesně na obnos, který chybí?
Така че, какво ще кажеш да им дадем нещо, с което ще ни запомнят.
Tak co kdyby jsme jim něco ukázali, aby si nás zapamatovali, co?
Не можем ли да им дадем друго?
Nemůžeme jim dát něco jiného? Něco, co jsem nevařil?
Ще им дадем и повече, стига всичко да е разделено.
Můžeme jim toho tolik dát. - Jen když se budou od nás držet dál.
Като го кажеш така, да им дадем изследванията си може да е за добро.
Takže když se na to podíváte takhle, vydat jim náš výzkum, může být výhodné.
Но мислиш ли, че ще ни оставят, след като им дадем "Сцила"?
Ale vážně si myslíš, že nás nechají žít, až jim dáme Scyllu?
Трябва да им дадем каквото искат.
Takže trik je v tom, dám jim co chtějí.
Когато братята излязат, ще им дадем шанс да се предадат.
Až Scofield a Burrows projdou dveřmi, dej jim šanci vzdát se.
Докато не им дадем нещо друго, ще повтарят тази реч.
Jestli jim nedáme něco jiného, budou tuhle řeč omílat věčně.
Просто трябва да им дадем това, което искат.
Já rozhodně ano. Nemusíme se jich bát. Jenom jim musíme dát, co budou chtít.
Трябва да им дадем, каквото искат.
Ne, musíme jim dát, co chtějí. Jsou to jenom peníze.
Можем да им дадем няколко минути.
Můžeme jim dát pár dalších minut.
С Роузи ще отидем при тигрите и ще им дадем вода.
Já s Rosie zajdu k výběhu pro tygry a dáme jim vodu.
Ще им дадем това, което искат.
Protože jim dáme přesně to, co od nás chtějí.
Щом не можем да ги убием, ще им дадем съвет.
Takže, když je nemůžeš zabít, zkus terapii. Jo, víš ty co?
Още не, но единственият начин да ги спрем, е да им дадем немеца.
Už jsou tu? - Mohou tu být. Zastaví je jediné, když jim vydáme Němce.
Ще им дадем да се разберат.
Rád bych jim to chvástání vymetl ze ksichtu.
Ако тръгнем след тях, ще им дадем каквото искат.
Když po nich půjdeme, dáme jim to, co chtějí.
Така че, братя, време е да им дадем каквото искат, нали?
Bratři... nadešel čas jim dát to, co chtějí.
Ще им дадем още един час, след което тръгваме.
Dáme jim ještě hodinu, pak zvednem kotvy.
Да им дадем това, което искат.
Myslím, že bychom jim měli dát to, co chtějí.
Самото наименование на значката и броя точки, който получавате от нещо, наблюдаваме в цялата система, как десетки хиляди петокласници или шестокласници, тръгват в определена посока, в зависимост от значката, която им дадем.
Jak nazvat ty jednotlivé medaile či kolik dostanete bodů za které činnosti. Na úrovni celého systému vidíme desítky tisíc páťáků a šesťáků jak se pohybují tím či oním směrem podle toho, jakou jim dáte medaili.
Ние трябва да открием хората със способностите, но без възможности, и да им дадем възможности да използват уменията си за добро.
Musíme najít lidi s těmito schopnostmi, ale bez těchto příležitostí a dát jim tu příležitost, aby využili své schopnosti k dobru.
Трябва също да им дадем инструментите, от които се нуждаят да работим върху наученото.
Musíme jím dát také nástroje, které potřebují aby na diagnóze mohli pracovat.
Ако им дадем истината, на тях може да се разчита да се справят с всяка национална криза.
Když jim říkáte pravdu, můžete se na ně spolehnout a čelit jakékoliv národní krizi.
Основното е да им дадем прости факти."
Je třeba jim říct prostá fakta."
трябва да им дадем най-автентичния доматен сос - А)
musíme jim dát kulturně nejautentičtější rajčatovou omáčku, za A,
и Б) - мислехме, че като им дадем културно автентичен доматен сос, те ще го прегърнат.
a za B, mysleli jsme si, že když jim dáme kulturně autentickou rajčatovou omáčku, tak si jí osvojí.
Трябваше просто да им дадем средства и място, за да изследват Ебола.
Bylo třeba pouze zajistit pomůcky a místo pro vyšetřování Eboly.
Смятаме да им дадем пособието, което да могат да използват.
Myslíme tím, že jim dáme nástroj, který mohou používat.
Нека изкушим сега четеригодишни, като им дадем сладко.
Nyní zkusme nalákat čtyřleté děti, nabídnutím jim požitku.
а пак ние не можем да им дадем жени от дъщерите си, защото израилтяните се заклеха, казвайки: Проклет, който даде жена на Вениамина.
My pak nemůžeme jim dáti dcer svých za manželky; (nebo se byli přísahou zavázali synové Izraelští, řkouce: Zlořečený buď, kdož by dal manželku synům Beniamin.)
А те Му казаха: Да идем ли да купим за двеста пеняза хляб и да им дадем да ядат?
I řkou jemu: Co tedy, jdouce koupíme za dvě stě grošů chleba, a dáme jim jísti?
0.92518591880798s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?